Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кая атылдың

  • 1 атылу

    страд.-возвр. от ату I
    1) страд.
    а) кида́ться, броса́ться (о камне, палке, мяче и т. п.), быть ки́нутым (бро́шенным, пу́щенным); швыря́ться
    б) подки́дываться, подбра́сываться, быть подбро́шенным (о мяче вверх, топливе в огонь и т. п.)
    в) (ре́зко) вски́дываться, взбра́сываться, быть вски́нутым (взбро́шенным)
    г) быть забро́шенным (заки́нутым, зашвы́рнутым) (куда, за что)
    д) переки́дываться, перебра́сываться, быть переки́нутым (перебро́шенным), перешвы́риваться че́рез ( что)
    е) ( вниз) ски́дываться, сбра́сываться, быть ски́нутым (сбро́шенным)
    ж) (в сторону, назад) отбра́сываться, отки́дываться (о ненужной палке, дощечке, железке), быть отбро́шенным (отки́нутым)
    з) выбра́сываться, выки́дываться; вышвы́риваться, быть вы́швырнутым
    и) ( внутрь) вбра́сываться, вки́дываться, быть вбро́шенным (вки́нутым)
    2)
    а) быть вы́стреленным (о пуле, снаряде), быть вы́пущенным (о снарядах, пуле и т. п.), быть пу́щенным (о стреле, камне, из рогатки и т. п.)
    б) застре́ливаться, быть застре́ленным; перестре́ливаться; расстре́ливаться, быть расстре́лянным
    3)
    а) (на охо́те) застре́ливаться, стреля́ться; быть настре́лянным (наби́тым, переби́тым); подстре́ливаться, быть подстре́ленным (подби́тым)
    б) (выборочно, специально) отстре́ливаться, быть отстре́лянным
    4) возвр. ( самопроизвольно) стреля́ть, вы́стрелить, стрельну́ть, пальну́ть ( о ружье)

    корылмаган мылтык та елына бер атыла, ди — (посл.) говоря́т, что раз в году́ и незаря́женное ружьё стреля́ет

    5) возвр. ( о самоубийстве) застре́ливаться/застрели́ться; (о всех, многих) перестреля́ться
    6) возвр. изверга́ться/изве́ргнуться, выбра́сываться/ вы́броситься (о вулканическом огне, парах, лаве, камнях и т. п.) || изверже́ние
    7) возвр. взметну́ться (о водяном фонтане, дыме, столбе пламени и т. п.), взмыть (о ракете, стреле и т. п.), взлете́ть, вски́дываться/вски́нуться ( от взрыва)
    8) возвр. (о пробке шампанского и т. п.), выбива́ться/вы́биться (о пробке, втулке в сосудах и т. п.)
    9) возвр. броса́ться/бро́ситься, кида́ться/ки́нуться, устремля́ться/ устреми́ться, ри́нуться, пуска́ться/пусти́ться, рвану́ться, рвану́ть, метну́ть прост. ( куда); полете́ть, помча́ться, понести́сь; набра́сываться/набро́ситься ( о хищниках) || бросо́к, устремле́ние

    урамга атылу — бро́ситься на у́лицу

    качучылар артыннан атылу — пусти́ться за убега́ющими

    бөркетнең табышына атылуы — набра́сывание орла́ на свою́ добы́чу

    кая атылдың? — куда́ ты помча́лся (понёсся, полете́л)?

    берәүнең кочагына атылу — ки́нуться в объя́тия ( кого)

    10) в знач. прил. атылган стре́ляный

    атылган гильзалар — стре́ляные ги́льзы

    11) в знач. нареч. атылып перен.
    а) стрело́й, пу́лей, стремгла́в (влететь в подъезд, вылететь из кабинета, броситься куда); как пу́ля; ви́хрем (мчаться, нестись, скакать)

    атылып килеп керү — влете́ть стрело́й (пу́лей, как пу́ля)

    атылып чыгып йөгерү — вы́бежать (вы́лететь) пу́лей (вон)

    атылла (гына) — (так и) лети́т (стрело́й, пу́лей), лети́т (мчи́тся, несётся, бежи́т, ска́чет) как стрела́ (пу́ля); несётся ви́хрем (как вихрь)

    - атылып чыгып тору
    - атылып үлү
    ••

    Татарско-русский словарь > атылу

См. также в других словарях:

  • эләктерү — 1. Нык тота торган нәрсә белән каптыру, бәйләү, тагу, кадау. Төймәләп яки каптырмаларын каптырып ябу (кием тур.) 2. Тешләү 3. Бәрү, бәреп төшерү чүлмәкне эләктереп вату. Сугу, бәреп тидерү борынына берне э. 4. Кая да булса җиңелчә генә урнаштыру… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»